forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
801 B
Markdown
9 lines
801 B
Markdown
|
### Yesaya 28:9
|
|||
|
|
|||
|
# Kepada siapakah ia akan mengajarkan pengetahuan? Kepada siapakah ia menjelaskan pesan itu?
|
|||
|
|
|||
|
Nabi dan Imam yang mabuk itu menggunakan pertanyaan untuk mengkritik Yesaya, yang mencoba membetulkan mereka. Terjemahan lain: "Nabi-nabi dan Imam-imam yang mabuk itu berkata, 'Yesaya tidak seharusnya mengajari kami tentang pesan TUHAN!'" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kepada mereka yang disarak dari menyusu? kepada mereka yang disapih dari susu ibunya?
|
|||
|
|
|||
|
Nabi dan Imam yang mabuk itu menggunakan pertanyaan untuk mengkritik Yesaya, karena mereka merasa diperlakukan seperti bayi. Terjemahan lain: "Dia tidak seharusnya memperlakukan kami seperti bayi!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|