forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
955 B
Markdown
13 lines
955 B
Markdown
|
### Yesaya 13:8
|
|||
|
|
|||
|
# Rasa sakit dan penderitaan akan menguasai mereka
|
|||
|
|
|||
|
Orang-orang tiba-tiba merasa sakit dan sedih dikatakan seolah-olah rasa sakit dan kesedihan adalah orang yang menangkap mereka. Terjemahan lain: "mereka tiba-tiba akan merasa sakit dan menderita" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
# seperti wanita yang sedang bersalin
|
|||
|
|
|||
|
Sedang bersalin merujuk pada melahirkan bayi. Terjemahan lain: "seperti wanita yang sedang melahirkan bayi" atau "seperti rasa sakit wanita yang melahirkan bayi" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# wajah mereka akan seperti nyala api
|
|||
|
|
|||
|
Wajah mereka menjadi panas dan merah dikatakan seolah-olah mereka terbakar. Beberapa alasan wajah-wajah mereka menjadi panas adalah 1) orang-orang sangat takut atau 2) orang-orang merasa malu atau 3) orang-orang menangis. Terjemahan lain: "wajah mereka akan panas dan memerah" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|