forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
818 B
Markdown
25 lines
818 B
Markdown
|
####
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 3
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Hosea sedang berbicara
|
||
|
|
||
|
# pekerjaan tangan kami
|
||
|
|
||
|
##### Di sini orang digambarkan sebagai "tangan-tangan" untuk merujuk kepada suatu perbuatan umat Israel. Terjemahan lainnya: "berhala-berhala yang kami buat". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# anak yatim
|
||
|
|
||
|
##### Ungkapan ini mungkin berlaku bagi seluruh bangsa. Ini mengindikasikan Allah yang luar biasa menyayangi umatNya.
|
||
|
|
||
|
# Mengasihi
|
||
|
|
||
|
##### Di sini perbuatan Allah yang berbelaskasihan seolah-olah seorang pelaku bahwa seseorang mengalami kasih sayang yang telah ditemukan. Kata benda "kasih sayang" dapat diterjemahkan dalam kata sifat. Terjemahan lainnya: " menemukan seseorang yang penuh belas kasihan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
#####
|
||
|
|
||
|
##
|
||
|
|
||
|
#####
|