forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Pendahuluan
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Ibrani 02
|
|||
|
|
|||
|
# Catatan Umum
|
|||
|
|
|||
|
#### Struktur dan Format
|
|||
|
|
|||
|
Pasal ini bercerita tentang bagaimana Yesus lebih baik daripada Musa, orang besar bagi Yahudi.
|
|||
|
|
|||
|
Beberapa terjemahan menyelipkan beberapa puisi yang diatur kearah kanan dari tulisan lainnya supaya lebih mudah dibaca. BHC melakukan ini dengan puisi didalam 2:6-8, 12-13, yang mana kata-kata ini dari PL.
|
|||
|
|
|||
|
#### Konsep khusus dari pasal ini
|
|||
|
|
|||
|
##### Saudara-saudara
|
|||
|
|
|||
|
Penulis dapat menggunakan kata "saudara-saudara" untuk mengacu pada umat Israel dan orang-orang Kristen. Harus lebih dipastikan untuk memastikan referensinya jelas dan jika dibutuhkan dapat meninggalkan acuan yang tidak pasti.
|
|||
|
|
|||
|
####
|
|||
|
|
|||
|
#### Kemungkinan terjemahan sulit lainnya
|
|||
|
|
|||
|
##### Nubuat
|
|||
|
|
|||
|
Yesus secara harafiah memenuhi nubuat-nubuatan tentang Mesias tetapi nubuat-nubuatnya sering mengandung puitis atau dengan bahasa metafora. (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]], dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## Tautan:
|
|||
|
|
|||
|
* **Catatan Ibrani [02:01 ](./01.md)**
|
|||
|
|
|||
|
**[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)**
|