id_tn_l3/gen/34/04.md

26 lines
894 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat: 4-5
# Sekarang Yakub
"Sekarang" di sini digunakan untuk menandai sebuah perubahan dari cerita ke latar belakang informasi tentang Yakub. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Yakub mendengar bahwa dia
Kata "dia" mengacu kepada Sikhem
# dia telah menodai
Ini berarti bahwa Sikhem tidak menghargai dan juga menodai Dina dengan memaksanya untuk tidur bersamanya.
# mempertahankan kedamaiannya
Ini adalah cara untuk mengatakan bahwa Yakub tidak mengatakan apa-apa atau bahkan melakukan sesuatu terhadap permasalahan itu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hamor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]