forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
766 B
Markdown
29 lines
766 B
Markdown
|
### Kejadian 24:50-51
|
|||
|
|
|||
|
# Betuel
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah ayah dari Laban dan Ribka.
|
|||
|
|
|||
|
# Hal ini berasal dari TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
"TUHAN yang membuat semua ini terjadi"
|
|||
|
|
|||
|
# kami tidak dapat mengatakan kepadamu baik dan buruknya
|
|||
|
|
|||
|
Mereka sedang mengatakan mereka tidak memiliki otoritas untuk memutuskan apa yang Allah telah lakukan itu baik atau buruk. AT :"Kami tidak berani menghakimi apa yang ALLAH sedang lakukan (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Lihatlah, Ribka ada
|
|||
|
|
|||
|
"Kamu bisa melihat Ribka di sini"
|
|||
|
|
|||
|
# Ribka sedang di hadapanmu
|
|||
|
|
|||
|
"Di sini Ribka"
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/laban]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|