forked from WA-Catalog/id_tn
22 lines
956 B
Markdown
22 lines
956 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
### Ayat: 17-18
|
|||
|
|
|||
|
## 430 tahun
|
|||
|
|
|||
|
"empat ratus tiga puluh tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
## Karena apabila warisan itu didasarkan pada Hukum Taurat, maka warisan itu tidak lagi didasarkan pada janji
|
|||
|
|
|||
|
Paulus sedang berbicara tentang sebuah situasi yang tidak ada untuk menekankan bahwa warisan datang hanya sebagai janji. AT: "warisan itu datang kepada kita sebagai janji, karena kita tidak dapat menjalankan perintah dari Hukum Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|||
|
|
|||
|
## warisan
|
|||
|
|
|||
|
Menerima apa yang telah Allah janjikan kepada orang yang percaya seperti sebuah warisan harta benda dan kekayaan dari satu anggota keluarga, dan berkat kekal dan penyelamatan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
|