forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
699 B
Markdown
17 lines
699 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 38:16
|
||
|
|
||
|
# seperti awan yang menutupi negeri itu
|
||
|
|
||
|
Gaya bahasa ini bermakna bahwa pasukan itu sangat besar jumlahnya sehingga mereka dapat memenuhi tanah itu. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 38:9](../38/09.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Pada hari-hari terakhir
|
||
|
|
||
|
Hal ini merujuk pada masa yang akan datang sebelum akhir dunia. Terjemahan lain: "Pada hari-hari terakhir" atau "Pada akhir masa" atau "Di masa yang akan datang"
|
||
|
|
||
|
# Pada hari-hari terakhir ... di hadapan mata mereka
|
||
|
|
||
|
Seluruh bangsa-bangsa akan tahu TUHAN itu kudus ketika mereka menyaksikan apa yang dilakukanNya terhadap Gog.
|
||
|
|
||
|
# mengenalKu
|
||
|
|
||
|
"tahu siapa aku"
|