id_tn_l3/ezk/27/03.md

19 lines
816 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
##
#### Yehezkiel 27:3
## katakan kepada Tirus
Di sini kata "Tirus" mewakili orang-orang yang tinggal di Tirus. Terjemahan lain: "Katakanlah kepada orang-orang Tirus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## yang tinggal di pintu masuk menuju laut
"yang tinggal di pintu gerbang menuju laut" atau "yang tinggal di jalan masuk menuju laut"
## Hai Tirus, kamu telah berkata
Di sini kata "Tirus" mewakili orang-orang yang tinggal di Tirus. Terjemahan lain: "Orang-orang Tirus, kamu telah berkata" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Aku sempurna dalam keindahan
Kata benda abstrak "keindahan" dapat diterjemahkan menggunakan kata sifat "cantik." Terjemahan lain: "saya sangat cantik" atau "saya sepenuhnya cantik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])