forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
890 B
Markdown
17 lines
890 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 24:17
|
||
|
|
||
|
# orang mati
|
||
|
|
||
|
Ini menunjuk kepada istrinya yang telah meninggal. Terjemahan lain: "istrimu yang telah mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# serban
|
||
|
|
||
|
sebuah penutup kepala yang terbuat dari kain panjang yang menutup lingkar kepala.
|
||
|
|
||
|
# sandal
|
||
|
|
||
|
Sebuah alas kaki sederhana dengan tali-tali yang terikat melingkari mata kaki.
|
||
|
|
||
|
# jangan menutupi bagian wajahmu
|
||
|
|
||
|
Di Israel, para pria akan mencukur jenggot mereka untuk mengungkapkan kesedihan, kemudian menutup muka mereka hingga rambut di wajah mereka tumbuh kembali. TUHAN bersabda kepada nabi Yehezkiel agar tidak menutupi wajahnya untuk menunjukkan bahwa ia tidak mencukur sebagai simbol kesedihan. Terjemahan lain: "jangan berduka dengan menutupi wajahmu" atau "jangan berkabung dengan mencukur dan menutupi janggutmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|