forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
|
#### Yehezkiel 14:6
|
||
|
|
||
|
## keturunan Israel
|
||
|
|
||
|
Kata "keturunan" adalah istilah untuk keluarga yang tinggal di dalam rumah, dalam hal ini orang-orang Israel, keturunan Yakub selama bertahun-tahun. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 3:1](https://v-mast.mvc/events/03/01.md). Terjemahan lain: "kelompok umat Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## Bertobatlah dan berbaliklah dari berhala-berhalamu; dan palingkan wajahmu dari semua kekejianmu
|
||
|
|
||
|
Kedua bagian frasa ini adalah cara untuk menyuruh orang-orang Israel berhenti menyembah berhala. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## Bertobatlah dan berbaliklah
|
||
|
|
||
|
Kata "bertobatlah" dan "berbaliklah" pada dasarnya mempunyai arti yang sama. Bersama-sama mereka saling menegaskan perintah untuk berhenti menyembah berhala. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## palingkan wajahmu
|
||
|
|
||
|
Kata "wajah" di sini menggambarkan umat. Terjemahan lain: "berbalik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|