forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
711 B
Markdown
9 lines
711 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 8:6
|
|||
|
|
|||
|
## apakah kamu melihat apa yang sedang mereka kerjakan?
|
|||
|
|
|||
|
Allah menggunakan pertanyaan ini untuk membawa perhatian Yehezkiel kepada apa yang orang-orang sedang kerjakan. Terjemahan lain: "Aku mau kamu mengerti mengapa Aku membenci apa yang sedang orang-orang kerjakan di sini." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
## Keturunan Israel
|
|||
|
|
|||
|
Kata "keturunan" menggambarkan keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini adalah orang Israel, keturuan Yakub selama bertahun-tahun. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di [Yehezkiel 3:1](../03/01.md). Terjemahan lain: "orang-orang Israel" atau "kelompok orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|