forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
630 B
Markdown
17 lines
630 B
Markdown
|
### ayat 7-8
|
|||
|
|
|||
|
# Kami akan menaatinya
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentu aktif. AT: "Kami akan menuruti segalanya" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kemudian Musa mengambil darah
|
|||
|
|
|||
|
Ini menunjukkan darah yang Musa letakkan di dalam baskom. ini dapat dinyatakan secara jelas. AT: "Kemudian Musa mengambil darah yang ada dibaskom" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kat-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|