id_tn_l3/exo/22/16.md

26 lines
666 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 16-17
# jika seorang laki-laki merayu seorang gadis yang bukan tunangannya
"Seorang laki-laki merayu seorang gadis yang bukan tunangannya agar dia mau tidur dengannya".
# bukan tunangannya
"Tidak terikat pernikahan".
# jika ia tidur dengannya
Tidur dengan seseorang adalah ungkapan halus untuk berhubungan seksual. AT: "Jika dia berhubungan seks dengannya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# mas kawin
"Mahar" atau "mas kawin".
# nya, dia
Kata pengganti ini mengacu kembali pada laki-laki yang merayu seorang gadis.
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/virgin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bride]]