id_tn_l3/exo/12/47.md

22 lines
856 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 47-48
# semua laki-laki yang bersamanya harus disunat
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "seseorang harus menyunat semua laki-laki yang ikut bersamanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# orang yang lahir di tanah
Di sini kata "tanah" mengacu pada Kanaan. Ungkapan "lahir di tanah" berarti orang yang asli Israel. AT: "mereka yang lahir sebagai orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# seseorang yang tidak disunat tidak boleh makan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "hanya orang yang bersunat boleh makan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
#
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/passover]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]