forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
891 B
Markdown
24 lines
891 B
Markdown
|
### Ayat: 19-21
|
||
|
|
||
|
# saat mereka diberitahu
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "ketika Firaun memberitahu mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Istana
|
||
|
|
||
|
Sebuah rumah yang sangat besar tempat tinggal raja.
|
||
|
|
||
|
# kalian membuat kami jadi kasar
|
||
|
|
||
|
Bangsa Mesir memperlakukan Bangsa Israel sama seperti ketika mereka menanggapi bau busuk. AT: "kalian telah membuat mereka membenci kami" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# menaruh pedang ditangannya untuk membunuh kami
|
||
|
|
||
|
Di sini "sebuah pedang" mewakili kesempatan untuk menghancurkan musuh. AT: "memberikan mereka alasan untuk membunuh kita" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|