forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
646 B
Markdown
19 lines
646 B
Markdown
|
###
|
||
|
|
||
|
### Ester 8:3
|
||
|
|
||
|
# menangis memohon
|
||
|
|
||
|
"memohon"
|
||
|
|
||
|
# supaya dibatalkan rencana jahat Haman orang Agag
|
||
|
|
||
|
"Supaya dibatalkan" di sini adalah ungkapan untuk menghentikan sesuatu. AT : "untuk menghentikan rencana jahat dari Haman orang Agag" atau "untuk mencegah hal-hal jahat supaya tidak terjadi seperti yang sudah direncanakan oleh Haman orang Agag itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# orang Agag
|
||
|
|
||
|
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Ester 3:1](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/274/03/01.md "../03/01.md")
|
||
|
|
||
|
# rencana yang telah dibuatnya
|
||
|
|
||
|
"rencana yang dibuatnya" atau "rencana yang telah Haman buat"
|