forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
593 B
Markdown
11 lines
593 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ulangan 19:21
|
||
|
|
||
|
# Janganlah kamu (matakasihan
|
||
|
|
||
|
Di sini "mata" mengacu pada orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: "Kamu tidak boleh kasihan padanya" atau "Kamu tidak boleh menunjukan rasa kasihan padanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# nyawa diganti nyawa ... kaki diganti kaki
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan sebuah frasa yang dipersingkat karena artinya mudah dipahami. Ini berarti orang-orang harus menghukum seorang dengan cara yang sama dengan yang dia lakukan untuk menyakiti orang lain. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|