forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
607 B
Markdown
13 lines
607 B
Markdown
|
### Ulangan 18:5
|
|||
|
|
|||
|
# telah memilih mereka
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "mereka" mewakili semua suku Lewi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# untuk bertugas melayani (dalam) TUHAN selamanya
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "dalam nama TUHAN" berarti TUHAN itu sendiri dan kekuasaanNya. Terjemahan lain: "untuk menjadi pelayan khusus" atau "untuk melayani sebagai wakil TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# mereka dan keturunannya... selamanya
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "mereka" menggambarkan semua suku Lewi. Terjemahan lain: "suku Lewi dan keturunan mereka selamanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|