forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
891 B
Markdown
21 lines
891 B
Markdown
|
### Ulangan 7:9-11
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Musa melanjutkan perkataannya kepada bangsa Israel tentang perkataan TUHAN sebagaimana orang-orang Israel adalah satu orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# melalui ribuan keturunan
|
||
|
|
||
|
"melalui 1.000 keturunan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# menghukum orang yang membenci-Nya
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini berarti "segera membalas kepada mereka supaya mereka tahu bahwa Allah telah menghukum mereka." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# ia tidak akan menunda hukuman atas orang yang membenciNya
|
||
|
|
||
|
Kata "tidak akan menunda" adalah sebuah pengertian singkat yang menekankan bahwa TUHAN akan benar-benar ingin menghukum mereka. Terjemahan Lai: "TUHAN akan benar-benar menghukum siapapun yang membencinya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
halaman ini sengaja dibiarkan kosong
|