forked from WA-Catalog/id_tn
28 lines
1012 B
Markdown
28 lines
1012 B
Markdown
|
### Ayat 24-25
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Musa melanjutkan ucapannya tentang Firman TUHAN kepada bangsa Israel sepertinya umat Israel adalah satu orang. Dia mengatakan kepada bangsa Israel bahwa mereka harus menceritakan perintah TUHAN kepada anak-anaknya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
## menaati
|
||
|
|
||
|
mematuhi setiap waktu dan selamanya
|
||
|
|
||
|
# di hadapan TUHAN
|
||
|
|
||
|
"dalam hadirat TUHAN" atau "tempat TUHAN dapat melihat kita"
|
||
|
|
||
|
# ini akan menjadi kebenaran kami
|
||
|
|
||
|
Kata "ini" mengacu pada ketaatan akan perintah TUHAN. Ini berarti bahwa TUHAN menganggap mereka benar. Terjemahan: "Dia akan mrngangap kita benar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|