id_tn_l3/deu/01/07.md

54 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ulangan 1:7-8
# Informasi Umum:
Musa berlanjut untuk mengingatkan orang Israel apa yang dikatakan TUHAN kepada mereka.
# Pergilah dan milikilah itu
Kata "pergilah" adalah sebuah ungkapan untuk memulai tindakan. Terjemahan Lain: "Mulailah lagi perjalananmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# daerah perbukitan ... Efrat
TUHAN mengambarkan tempat-tempat di tanah yang telah Ia janjikan untuk diberikan kepada orang Israel.
# daerah perbukitan
Ini adalah sebuah daerah di perbukitan dekat dengan tempat  orang Amori tinggal.
# dataran rendah
sebuah daerah di dataran rendah dan rata
# Lihatlah
"Perhatikan apa yang akan Aku katakan kepadamu"
# Aku memberikan negeri ini kepadamu
"Sekarang Aku memberikan tanah ini kepadamu"
# Aku, TUHAN, janjikan
TUHAN berbicara seakan Ia adalah orang lain. Terjemahan Lain: "bahwa Aku, TUHAN, berjanji" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# nenek moyangmu
Kata "nenek moyang" menggambarkan semua leluhur. Terjemahan Lain: "leluhur" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amorite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/negev]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/lebanon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/euphrates]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]