id_tn_l3/dan/07/14.md

17 lines
1004 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Daniel 7:14
# kepadaNya dikaruniakan kekuasaan, kemuliaan, dan kerajaan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mengaruniakan kekuasaan untuk memerintah, kemuliaan dan kerajaan kepada seseorang yang terlihat sebagai Anak Manusia." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kerajaan
Ini merujuk kepada "kekuasaan." 
# orang-orang dari segala suku, bangsa, dan bahasa 
Di sini "bangsa-bangsa" dan "bahasa" mewakili orang dari bangsa yang berbeda dan berbicara dengan bahasa berbeda. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan di dalam  [Daniel 3:4](../03/04.md) . Terjemahan lain: "Orang-orang dari bangsa yang berbeda dan berbicara dengan bahasa berbeda." (Lihat: : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# tidak akan lenyap...  tidak akan binasa
Dua ungkapan ini memiliki arti yang sama. Terjemahan lain: "tidak seorang pun yang akan pernah dibinasakan" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])