forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
870 B
Markdown
24 lines
870 B
Markdown
|
### Ayat: 7-9
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan Terkait:
|
|||
|
|
|||
|
Tertulus menyelesaikan penyampaian tuduhan terhadap Paulus di hadapan Gubernur Feliks.
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Disini kata "engkau" adalah bentuk tunggal dan merujuk pada Gubernur Feliks. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# engkau akan dapat mengetahui darinya tentang segala yang kami tuduhkan kepadanya
|
|||
|
|
|||
|
"untuk mengetahui apakah tuduhan-tuduhan yang kita ajukan terhadapnya benar atau salah" atau "untuk mengetahui apakah dia bersalah atau tidak mengenai hal-hal yang kita tuduhkan kepadanya"
|
|||
|
|
|||
|
# Orang-orang Yahudi
|
|||
|
|
|||
|
Ini merujuk pada pemimpin Yahudi yang berada di pengadilan Paulus. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/accuse]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|