id_tn_l3/act/09/08.md

23 lines
745 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Kisah Para Rasul 9:8-9
# Meskipun matanya terbuka
Secara tidak langsung menyatakan ia menutup matanya karena cahaya yang sangat terang.(lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dia tidak dapat melihat apa-apa
"dia tak dapat melihat apapun," Saulus menjadi buta.
# Tidak dapat melihat
"menjadi buta" atau "tak dapat melihat apapun"
# Dia tidak makan atau minum
Ini tidak dinyatakan apakah ia memilih untuk tidak makan dan minum sebagai bentuk ibadah, atau dia tidak punya selera makan karena terlalu tertekan dengan situasi yang ada. Lebih baik tidak mencari alasannya
# Kata-Kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/damascus]]