forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
1.2 KiB
Markdown
21 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat 5:
|
||
|
|
||
|
# Informasi umum:
|
||
|
|
||
|
Ini melanjutkan kata-kata terakhir Daud.
|
||
|
|
||
|
# Sebab bukankah demikian keluargaku di hadapan Allah?
|
||
|
|
||
|
Di sini Daud berkata jika dia setuju dengan Allah. Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Keluargaku memang seperti ini di depan Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Ia telah mengadakan perjanjian yang kekal dan teratur
|
||
|
|
||
|
Daud mengaku bahwa Allah telah mengadakan perjanjian dengan Daud. Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lainnya: "Dia memang telah membuat ... cara." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# kekal dan teratur
|
||
|
|
||
|
Ini berarti perjanjian Allah itu teratur dengan baik dan tidak berubah sehingga keluarga Daud dapat mempercayainya.
|
||
|
|
||
|
## segala keselamatan dan seluruh kesukaanku, bukankah sesungguhnya ditumbuhkan oleh-Nya?
|
||
|
|
||
|
Daud percaya bahwa Allah akan selalu membantunya dan membuatnya sejahtera. Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lainnya: "Dia menambahkan keselamatanku dan memberiku setiap kesukaanku." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|