id_tn_l3/2ki/14/27.md

17 lines
778 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Raja-raja 14:27
# menghapus
Kehancuran Israel digambarkan seperti TUHAN menghapus mereka dengan kain. Terjemahan lain: "hancur habis". (Lihat: [rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# nama Isarel
"Nama Israel" di sini mewakili seluruh Israel dan penghuninya. Terjemahan lain: "orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]
# di bawah kolong langit
"Di bumi".
# Iapun menolong mereka dengan perantaraan Yerobeam, anak Yoas
"Tangan" di sini adalah meetonimia untuk kekuatan. Dan, "Yoas" adalah sinekdot yang mewakili Yoas dan pasukannya. Terjemahan lain: "Ia memperbolehkan Raja Yerobeam dan tentaranya untuk menyelamatkan mereka". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])