forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
650 B
Markdown
19 lines
650 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
### Ayat: 14
|
|||
|
|
|||
|
# hamba Allah itu
|
|||
|
|
|||
|
"Elisa, hamba Allah".
|
|||
|
|
|||
|
# Tubuhnya telah kembali pulih seperti tubuh anak kecil
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa diartikan betapa lembutnya kulit Namaan setelah dia di pulihkan dan diupamakan seperti kulit seorang anak. Terjemahan lain: "Tubuhnya telah dipulihkan dan dia terlihat seperti anak kecil" atau "Kulitnya sudah kembali pulih dan sangat lembut seperti kulit seorang anak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dagingnya
|
|||
|
|
|||
|
"Kulitnya".
|
|||
|
|
|||
|
# ia telah disembuhkan
|
|||
|
|
|||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "penyakit kustanya telah sembuh". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|