forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
718 B
Markdown
13 lines
718 B
Markdown
|
### 2 Raja-raja 19: 8
|
|||
|
|
|||
|
# rumah pemimpin leluhur
|
|||
|
|
|||
|
##### Di sini "Pemimpin" adalah sebuah gambaran untuk bagian yang terpenting, dan "rumah-rumah" menggambarkan keluarga. Terjemahan lain: "Pemimpin-pemimpin dari keluarga Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# untuk membawa keadilan bagi TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
##### Kata benda abstrak "keadilan" bisa diterjemahkan menggunakan kata kerja "untuk mengadili". Terjemahan lain: "Untuk mengadili umat bagi TUHAN" atau "mengadili untuk kepentingan TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# menyelesaikan masalah
|
|||
|
|
|||
|
##### "untuk menyelesaikan perselisihan" atau "untuk menyelesaikan perdebatan"
|