forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
643 B
Markdown
13 lines
643 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 15:17
|
||
|
|
||
|
# tidak menghancurkan bukit-bukit pengurbanan
|
||
|
|
||
|
##### Dapat digunakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tetapi Asa tidak memerintahkan umatnya untuk menghancurkan bukit-bukit pengurbanan Israel itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ia setia
|
||
|
|
||
|
##### Hati merujuk kepada seseorang. Terjemahan lain: "Asa sangat setia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# sepanjang hidupnya
|
||
|
|
||
|
##### Hal ini mengacu pada seluruh waktu hidup Asa. Terjemahan lain "semasa hidupnya" atau "sepanjang hidupnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|