forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
466 B
Markdown
9 lines
466 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 12:12
|
||
|
|
||
|
# TUHAN menarik kembali amarah-Nya dari dia, jadi TUHAN tidak membinasakannya
|
||
|
|
||
|
##### Tuhan tidak lagi marah dengan Rehabeam, hal ini dikatakan seolah-olah kemarahan TUHAN itu seperti orang yang berpaling dari Rehabeam. Terjemahan lain: "TUHAN tidak lagi marah terhadapanya dan tidak akan membinasakanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# masih ada hal-hal
|
||
|
|
||
|
##### "Sebagai tambahan, masih ada"
|