forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
560 B
Markdown
9 lines
560 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 7:18
|
||
|
|
||
|
# Aku akan menjadikanmu raja
|
||
|
|
||
|
##### Di sini tahta mewakili penguasa. Menjadikan Salomo raja berarti menjadikan Salomo mempunyai keturunan yang memerintah Bangsa Israel. Terjemahan lain: "Aku akan membuat keturunanmu memerintah atas kerajaanmu" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Keturunanmu tidak akan pernah gagal menjadi raja di Israel
|
||
|
|
||
|
##### Ini bisa dinyatakan secara positif. Terjemahan lain: "Salah satu keturunanmu akan selalu memimpin Israel" atau "Keturunan darimu akan selalu memimpin Israel"
|