id_tn_l3/1sa/20/08.md

19 lines
963 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
###
### 1 Samuel 20:8
# Pernyataan Terkait:
Daud kembali berbicara kepada Jonatan.
# Dengan hambamu ini... di hadapan TUHAN... 
Daud berbicara kepada tiga orang sebagai bentuk dari kerendahan hati. TA: ''denganku, hambamu... yang sudah membawaku, hambaku'' atau ''denganku... yang sudah membawaku'' (Lihat:  [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# Engkau telah mengikat perjanjian dengan hambamu ini di hadapan TUHAN
Apa yang telah dua orang setujui dapat dibuat eksplisit . TA: ''TUHAN mendengar kamu saat kamu membuat sebuah perjanjian khidmat dengan aku di mana aku dan kamu akan selalu menjadi teman baik'' (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sebab mengapa engkau harus membawa aku dari sini kepada ayahmu?
Pertanyaan retorik bisa diterjemahkan sebagai sebagai pernyataan. TA: ''lalu akan tidak ada alasan untukmu membawa aku kepada ayahmu'' (Lihat:  [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])