forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
550 B
Markdown
19 lines
550 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### 1 Samuel 19:11
|
||
|
|
||
|
# Untuk mengawasinya dan membunuhnya
|
||
|
|
||
|
"Saul berusaha membunuh Daud"
|
||
|
|
||
|
# Mikhal ... memberitahukannya
|
||
|
|
||
|
Mikhal memberitahu Daud
|
||
|
|
||
|
# Jika engkau tidak meloloskan dirimu
|
||
|
|
||
|
Disini "meloloskan dirimu" adalah sebuah ungkapan yang mengacu kepada melarikan diri. Terjemahan lain: "Jika kamu tidak melarikan diri" (Lihat: [rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) )
|
||
|
|
||
|
# Engkau akan dibunuh
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seseorang akan membunuhmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|