forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
520 B
Markdown
9 lines
520 B
Markdown
|
### 1 Samuel 18:18
|
|||
|
|
|||
|
# “Siapakah aku dan siapakah sanak saudaraku, kaum keluarga ayahku dalam bangsa Israel, sehingga aku menjadi menantu raja?”
|
|||
|
|
|||
|
Daud menggunakan pertanyaan retoris ini untuk menekankan bahwa ia tidak pantas menjadi menantu Saul. Terjemahan lain: "Aku bukanlah siapa-siapa dan begitu juga sanak saudaraku ataupun keluarga ayahku sehingga kami menjadi orang yang penting di Israel ... raja." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# menantu raja
|
|||
|
|
|||
|
"suami dari anak perempuan raja"
|