forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
676 B
Markdown
11 lines
676 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### 1 Raja-raja 18:10
|
||
|
|
||
|
# Demi Tuhan Allahmu yang hidup
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah sumpah yang digunakan untuk menekankan bahwa apa yang dikatakannya itu benar.
|
||
|
|
||
|
# tidak ada bangsa atau kerajaan yang tidak dikirimi utusan oleh tuanku
|
||
|
|
||
|
Di sini "tidak ada bangsa atau kerajaan" adalah sebuah pernyataan yang dilebih-lebihkan yang artinya bahwa orang telah berpergian sangat jauh dan pergi ke banyak tempat untuk menemukan Elia. Ini dapat diungkapkan secara positif. Terjemahan lain: "tuanku telah mengirim utusannya ke bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan yang dekat dan jauh". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|