forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
590 B
Markdown
11 lines
590 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Raja-Raja 16:16
|
|||
|
|
|||
|
# Terdengarlah oleh rakyat yang berkemah
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat diartikan kalimat aktif. Terjemahan lain: "Tentara yang berkemah mendengar seseorang berkata". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# seluruh Israel
|
|||
|
|
|||
|
Pada smua waktu frasa ini digunakan, menggambarkan tentara Israel. Kata "semua" merupakan generalisasi dari arti "keseluruhan". Terjemahan lain: "seluruh tentara israel" atau "semua tentara dalam pasukan Israel" atau "pasukan Israel". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|