forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
688 B
Markdown
13 lines
688 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 12:27
|
||
|
|
||
|
# Jika bangsa itu pergi
|
||
|
|
||
|
Kata "bangsa itu" mengarah pada orang-orang dari kesepuluh suku keturunan Utara Israel.
|
||
|
|
||
|
# hati bangsa ini
|
||
|
|
||
|
"Hati" di sini merupakan metonimia untuk kesetiaan dan kasih sayang orang-orang ini. Terjemahan lain: "Kesetiaan dari orang-orang ini". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# berbalik kepada tuan mereka, yaitu kepada Rehabeam, raja Yehuda ... berbalik kepada Rehabeam, Raja Yehuda
|
||
|
|
||
|
Frasa ini pada dasarnya bermakna hal yang sama dan digabungkan untuk menekankan ketakutan Yerobeam bahwa bangsanya akan berpaling lagi pada Rehabeam sebagai raja mereka. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|