forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
691 B
Markdown
15 lines
691 B
Markdown
|
##
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Raja-raja 1:20
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
##### Batsyeba melanjutkan pembicaraan kepada raja Daud.
|
|||
|
|
|||
|
# mata seluruh Israel tertuju kepadamu, menunggu
|
|||
|
|
|||
|
Kata "mata" di sini merujuk kepada orang-orang. Di sini "mata ... tertuju" adalah ungkapan yang berarti bahwa orang-orang menunggu dengan penuh harap. Terjemahan lain: "Seluruh orang-orang Israel menunggu dengan penuh harap". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# akan duduk di atas takhta
|
|||
|
|
|||
|
Duduk di atas takhta adalah metonimia untuk menjadi seorang raja. Lihat bagaimana anda menerjemahkan kata yang mirip dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "Akan menjadi raja".
|