Orang yang paling penting yang membawa minuman untuk raja. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini[Kejadian 40:2](../40/01.md).
# Hari ini aku teringat akan kesalahanku
Kata "hari ini" digunakan untuk menekankan. "kesalahan"nya adalah apa yang harus ia beritahu kepada Firaun lebih awal tetapi tidak.Terjemahan lainnya: "aku baru menyadari aku lupa memberitahumu sesuatu"
Kepala juru minuman mengacu kepada Firaun dalam sudut pandang orang ketiga. Ini adalah cara yang biasa untuk seseorang dengan tidak berkuasa untuk berbicara kepada seseorang dengan kuasa yang hebat.Terjemahan lainnya: "Kamu, Firaun, marah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
"Nya" disini mengacu kepada Firaun. Disini "pelayan" mengacu kepada kepala juru minuman dan tukang roti.Terjemahan lainnya: "dengan kami, pelayanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])