id_tn_l3/psa/068/029.md

11 lines
473 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kepada kami
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kami" mengacu pada penulis dan umat Israel, tetapi tidak kepada TUHAN, kepada siapa ia berbicara. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Oleh karena baitMu di Yerusalem
"Ketika Engkau ada di baitMu di Yerusalem, tunjukkan kekuatanMu"
# Tunjukkan kekuatanMu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kekuatan" bisa diungkapkan dengan "kuat." Terjemahan lain: "Tunjukkan pada kamu bahwa Engkau kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])