Ini mengarah kepada Yusuf, tetapi saudara-saudaranya tidak mengetahui bahwa itu adalah Yusuf. Mereka menyebutnya "orang itu" atau "orang itu, raja dari tanah tersebut" seperti di[Kejadian 42:30](../42/29.md).
# sudah memperingatkan kami, 'Jika kalian tidak membawa saudara kalian kepadaku, kalian tidak akan melihatku lagi.'
Kalimat ini memiliki kutipan di dalam sebuah kutipan. Ini dapat dinyatakan sebagai kutipan tidak langsung.Terjemahan lainnya: "memperingatkan kami bahwa kami tidak akan melihat wajahnya lagi kecuali kami membawa saudara termuda Terjemahan lainnya: "kami bersama kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
Yehuda menggunakan ugkapan ini dua kali di 43:3-5 untuk menekankan kepada ayahnya bahwa mereka tidak dapat kembali ke mesir tanpa Benyamin. Kata "melihatku" mengarah kepada orang itu, yang adalah Yusuf.Terjemahan lainnya: "Kalian tidak akan melihatku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])