id_tn_l3/gen/23/17.md

37 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Makhpela
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Makhpela nama sebuah area atau daerah. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di dalam [Kejadian 23:9](./07.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mamre
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama lain untuk kota Hebron. Ini mungkin telah dinamai berdasarkan Mamre, teman Abraham yang hidup di sana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# baik ladang maupun gua yang berada di dalamnya beserta seluruh pohon
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Frasa ini menjelaskan apa yang dimaksudkan oleh penulis ketika ia menulis "ladang Efron." Itu tidak hanya ladang, namun juga gua dan pohon-pohon di sana.
# diserahkan kepada Abraham melalui pembelian
"menjadi harta milik Abraham ketika ia membelinya" atau "menjadi milik Abraham setelah ia membelinya"
# di hadapan anak-anak Het
2019-11-26 04:13:57 +00:00
di sini "di hadapan" berarti orang-orang yang melayani sebagai saksi. Terjemahan lain: "dengan orang-orang Het yang melihat sebagai saksi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# anak-anak Het
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "anak-anak" berarti mereka yang adalah keturunan Het. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di dalam [Kejadian 23:3](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/03.md). Terjemahan lain: "Keturunan Het" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# semua yang telah datang ke pintu gerbang kotanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini memberitahu anak-anak Het mana yang melihat Abraham membeli tanah milik itu. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di dalam [Kejadian 23:10](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/10.md "./10.md"). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-distinguish]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pintu gerbang kotanya
pintu gerbang kota adalah tempat di mana para pemimpin kota akan bertemu untuk membuat keputusan-keputusan penting.
# kotanya
"kota tempat ia tinggal." Kata ini menunjukkan bahwa Efron berasal dari kota itu. Ini bukan berarti bahwa ia memilki kota itu.