id_tn_l3/pro/19/12.md

7 lines
678 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Kemarahan raja bagaikan raung singa muda 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Raungan singa merujuk pada serangan. Kemarahan raja dibandingakan dengan serangan tak terduga dan bahaya dari singa muda. terjemahan lain: "kemarahan raja berbahaya seperti serangan singa muda" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tetapi kebaikannya seperti embun di atas rumput.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kebaikan raja dibandingkan dengan air segar yang muncul diatas rumput saat pagi. Terjemahan lain: "tapi kebaikannya sangat menyegarkan seperti embun di atas rumput" atau "kebaikannya menyegarkan seperti embun diatas tanah saat pagi"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])