id_tn_l3/jdg/06/22.md

11 lines
563 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# malaikat TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
dalam 6:11-24 TUHAN muncul kepada Gideon melalui seorang malaikat. Lihatlah bagaimana kamu menerjemahkannya dalam [Hakim-hakim 6:11](https://v-mast.com/events/06/11.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Celakalah aku, Tuhanku Allah!
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
kata "celakalah aku" di sini menunjukkan bahwa Gideon sangat takut. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclamations]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# telah melihat Malaikat TUHAN secara langsung!
2019-11-26 04:13:57 +00:00
frasa ini mengarah kepada dua orang yang dekat satu sama lain. Terjemahan lainnya: "sungguh melihat malaikat TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])