id_tn_l3/jer/49/15.md

11 lines
458 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan membuatmu
Kata "Aku" mewakili TUHAN. Di sini "mu" menunjuk pada bangsa Edom.
# membuatmu kecil
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "kecil" merujuk pada mempunyai sedikit kepentingan politik. Terjemahan lain: "membuatmu kurang penting". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# diremehkan di antara manusia.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dan orang-orang akan meremehkanmu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])