# Moab dihancurkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Para musuh telah menghancurkan Moab" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# anak-anaknya
Beberapa kemungkinan arti 1) anak-anak yang tinggal di Moab atau 2) "anak-anak" adalah kiasan yang merujuk pada orang Moab secara umum. Terjemahan lain: "orang Moab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])