Allah menyatakan bahwa Israel bergantung pada Mesir, seolah-olah mereka berpegang pada tongkat alang-alang dan menggunakannya sebagai tongkat penopang. Terjemahan lain: "Ketika mereka bergantung padamu" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Karena Mesir tidak menolong umat Israel, umat Israel tidak dapat membela diri mereka sendiri melawan musuh mereka, bangsa Babel. Allah menyatakan umat Israel yang tidak mampu membela dirinya sendiri, seolah-olah sebagai orang-orang yang memiliki pinggang yang gemetar" Terjemahan lain: "kamu menyebabkan mereka menjadi seperti orang yang kakinya lumpuh"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])