TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk mengingatkan Yehezkiel tentang sesuatu yang sudah diketahuinya. Pertanyaan ini adalah sebuah teguran bagi orang-orang yang menggunakan pepatah itu. Terjemahan lain: "Umat di negeri Israel menggunakan pepatah ini ... 'Bapak-bapak makan anggur asam, dan gigi anak-anak menjadi ngilu'." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Pepatah ini berarti bahwa anak-anak merasakan akibat dari perbuatan yang dilakukan orang tua mereka. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/writing-proverbs]])
Perumpamaan "gigi menjadi ngilu" merujuk pada rasa masam di mulut seseorang sebagai akibat dari memakan buah mentah atau masam. Terjemahan lain: "anak-anak merasakan rasa masam di mulut mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])