id_tn_l3/ezk/02/10.md

11 lines
788 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia membukanya di depanku 
Kata "Dia" merujuk kepada "orang yang terlihat seperti seorang laki-laki."
# ada tulisan di bagian depan dan bagian belakangnya 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ada tulisan di bagian depan dan bagian belakangnya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di atasnya tertulis kata-kata ratapan, tangisan, dan rintihan 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan ulang untuk menghilangkan kata benda abstrak, "ratapan," tangisan" dan "rintihan." Terjemahan lain: "seseorang telah menulis di atasnya bahwa orang-orang ini akan meratap, menangis seperti mereka seperti apabila seseorang yang mereka cintai meninggal, dan memiliki hal-hal yang buruk terjadi pada mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])